Urdu – اردو
  • Für jede Majlis ist es Pflicht das sie am Jahresende mit der Bestätigung des Auditor ein Bericht nach Markaz schickt, mit den Daten wieviel das gesamte jährliche Budget betragen hat und die gesamten Einnahmen sollten über Sadr sb. und dem Sekretär Maal der Jamaat entsandt werden
  • Die vom Markaz genomme Grant und die Ausgaben von dieser sollten mit der Bestätigung vom lokalen Auditor in einem Führungsbuch festgehalten werden
  • Wenn sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten sehen ist es die Pflicht des lokalen Auditor Markaz zu informieren
  • Die Receipt Books die für die Majlis genommen werden diese sollten eingetragen werden und das Chanda welches eingenommen wird sollte in der Kartei die für jedes Mitglied gesondert erstellt wird eingetragen werden
  • Wenn auf dem Receipt Book oder auf der gesonderten Kartei eine falsche Summe aufgeschrieben wird dann soll diese nicht wegradiert oder auch nicht mit dem Tipp-Ex oder Tintenkiller entfernt werden sondern der Muntazim Maal sollte mit seiner Unterschrift die falsche Summe wegstreichen und dann die richtige Summe darunterschreiben
  • Jedes Jahr sollte die Majlis Kartei vom Auditor aus dem Markaz kontrolliert werden

شعبہ آڈٹ

  • ہر مجلس کے لئے ضروری ہے کہ سال کے آخر پر اپنے آڈیٹر کی تصدیق کے ساتھ مرکز میں رپورٹ بھجوائیں کہ مجلس کاکل سالانہ بجٹ مدوار کتنا تھا اورکل آمد بذریعہ صدر صاحب جماعت(سیکرٹری مال جماعت) بھجوادی گئی ہے ۔
  • حاصل کی گئی گرانٹ اور اس سے کئے جانے والے اخراجات کا حساب لوکل آڈیٹر کی تصدیق کے ساتھ ریکارڈ میں رکھا جائے۔
  • مجلس کے حساب کتاب میں بے قاعدگی دیکھیں تو مرکز کو اطلاع کرنا بھی لوکل آڈیٹر کی ذمّہ داری ہے۔
  • مجلس کے لئے لی گئی رسید بکس کاریکارڈ رکھا جائے اور وصول شُدہ چندہ کا روزنامچہ اور کھاتہ جات میں باقاعدہ اندراج کیا جائے۔
  • روزنامچہ یا رسید بُک پر کسی قسم کا اندراج غلط ہو جائے تو اسے نہ مسخ کیا جائے اور نہ ہی ربڑ سے اور نہ ہی ٹیپکس(سفیدی)سے مٹایا جائے بلکہ منتظم مال اپنے دستخطوں سے اسے کاٹ کر اصل رقم لکھ دے۔
  • ہر سال اپنی مجلس کے ریکارڈ کو مرکزی آڈیٹر سے چیک کروایا جائے۔